LVNARI, Moon retable #2, 2022
LVNARI, Moon retable #1 (closed), 2022
LVNARI, Moon retable #1 (open), 2022
LVNARI, Moon retable #2 (closed), 2022
LVNARI, Moon retable #2 (half open), 2022
LVNARI, Moon retable #2 (open), 2022
previous arrow
next arrow
 

LVNARI, Moon retables

2022
Engraved wooden retables | retables en bois gravé
Pigment prints on cotton paper | tirage pigmentaire sur papier coton
15.75 x 11.81 in ( 40 x 30 cm )Frame: 40 x 120 cm (opened)

When it becomes imperative to draw closer to the beautiful satellite, the photographer directs another lens – a telescope – towards her. The moon then reveals her intimacy, her appearances, in a swoon; from crescent to crescent, she confides her opaline imperfections, her shy greys, her nights of coal. The photographer, a moved confidant, finds poetry in this encounter, which he engraves into the wood of Lunari retable (altarpiece). The confessions collected during their relationship are locked in there forever.
Maria Lund

Engravings/ Gravures
LVNARI MMXXII JÖRG BRÄUER

Retable #1

La lune reste en silence sur le firmament
Dans une lumière argentée d’un millier d’années
Le temps éblouissant de demain attend

Der Mond steht still am Firmament
Im tausend Jahre versilberten Licht
Wartet schillernd die Zeit von Morgen

 

Retable #2

Perdu dans la contemplation
Le monde éphémère disparaît dans l’infini
Le temps s’est dissipé dans la poussière

In Anschauung versunken
Die ephemere Welt entschwindet in die Unendlichkeit
Zeit wird zu Staub





Lorsqu’il devient impératif d’approcher davantage la belle, le photographe dirige vers elle une autre forme de lentille, en télescope. La lune lui confie alors son intimité, ses apparences en pâmoisons ; de croissant en croissant, elle livre ses imperfections opalines, ses gris timides, ses nuits de charbon. Confident ému, la rencontre est source de poésie pour le photographe qui grave ses mots dans le bois de Lunari retable. Les confessions recueillies lors de leur relation y sont pour toujours enfermées.
Maria Lund