Skip to content

LVNARI, Moon retable #1, 2022

LVNARI – Moon retables

When it becomes imperative to draw closer to the beautiful satellite, the photographer directs another lens – a telescope – towards her. The moon then reveals her intimacy, her appearances, in a swoon; from crescent to crescent, she confides her opaline imperfections, her shy greys, her nights of coal. The photographer, a moved confidant, finds poetry in this encounter, which he engraves into the wood of Lunari retable (altarpiece). The confessions collected during their relationship are locked in there forever. Maria Lund
[FR] LVNARI – Retables lunaires, Quand il devient impératif de se rapprocher de la belle satellite, le photographe dirige un autre objectif – un télescope – vers elle. La lune dévoile alors son intimité, ses apparences, dans un évanouissement ; de croissant en croissant, elle confie ses imperfections opalescentes, ses gris timides, ses nuits de charbon. Le photographe, confident ému, trouve de la poésie dans cette rencontre, qu’il grave dans le bois du retable Lunari. Les confessions recueillies au cours de leur relation y sont enfermées à jamais. Maria Lund
SLVNARI – Moon retables, 2022
2 engraved wooden retables 
Size 40 x 60 cm (closed)
Size 40 x 120 cm (opened)
Unique pieces
Retable #1 writing by jörg bräuer
Der Mond steht still am Firmament
Im tausend Jahre versilberten Licht
Wartet schillernd die Zeit von Morgen


La lune reste en silence sur le firmament
Dans une lumière argentée d’un millier d’années
Le temps éblouissant de demain attend

Retable #2 writing by jörg bräuer
In Anschauung versunken
Die ephemere Welt entschwindet in die Unendlichkeit
Zeit wird zu Staub

Perdu dans la contemplation
Le monde éphémère disparaît dans l’infini
Le temps s’est dissipé dans la poussière
jb-_retable-01