Skip to content

previous arrowprevious arrow
L´Allée des Platanes

 – Château de Vaux-le-Vicomte, 2014
Grille de la cour d´Honneur
 – Château de Vaux-le-Vicomte, 2014
Le Jardin dans la Brume Matinale
 – Château de Vaux-le-Vicomte, 2014
Lumière du Matin nº1
– Château de Vaux-le-Vicomte, 2014
Réflexion du Temps qui Passe – Château de Vaux-le-Vicomte, 2014
Lumière du Matin nº2
– Château de Vaux-le-Vicomte, 2014
Les Chérubins
– Château de Vaux-le-Vicomte, 2014
Le Jardin à la Française
 – Château de Vaux-le-Vicomte, 2014
Terme du Bélier – Château de Vaux-le-Vicomte, 2014
 l´Harmonie somptueuse du Château – Château de Vaux-le-Vicomte, 2014
 l´Harmonie somptueuse du Château nº2 – Château de Vaux-le-Vicomte, 2014
Vue du Jardin
 – Château de Vaux-le-Vicomte, 2014
Le Printemps – Château de Vaux-le-Vicomte, 2014
Le Bassin du Parterre de Gazon nº1 – Château de Vaux-le-Vicomte, 2014
L´Eté 
– Château de Vaux-le-Vicomte, 2014
L´Asie – Château de Vaux-le-Vicomte, 2014
L´Arpent d'Eau
 – Château de Vaux-le-Vicomte, 2014
Le Bassin du Parterre de Gazon nº2 – Château de Vaux-le-Vicomte, 2014
Les Grottes de 8 termes Mythologique – Château de Vaux-le-Vicomte, 2014
next arrownext arrow
 

2014 – 2015

Conversation in Silence
Vaux-le-Vicomte

The project of this series is to create a narrative that immortalizes more than three and a half centuries of interaction between stone and its environment, and which invites us to reflect on the meaning of these works of art throughout history.<br><br>

While these outdoor statues of the Château de Vaux-le-Vicomte are exposed to the exterior elements, seasons and other ravages of time, as well as subject to human impact, seeing them through the lens of the camera transforms them as witnesses of flesh rather than stone. The marks of time, the subtle alterations of the materials give me many reasons to explore the silent dialogue that they maintain between them, from then on considered as living elements, and giving free rein to the imagination:<br><br>

„During my first meeting, when I calmly entered these sumptuous gardens of Le Nôtre, surrounded by the magical light of dusk, I sensed the fragments of a dialogue coming from the direction of Apollo and Rhea, or was it Nessos speaking to Dejanire…or just the wind? » What do these statues convey to us? In this space between life and death, a milestone of continuity between the two, the mute statues over the centuries now become a subject of transition; they symbolize the boundaries of time on the path to eternity.
Jörg Bräuer

[FR]

Conversation en Silence
Vaux-le-Vicomte

Le projet de cette série est de créer une narration qui immortalise plus de trois siècles et demi d’interaction entre la pierre et son environnement, et qui nous invite à réfléchir sur le sens de ces oeuvres d’art à travers l’histoire. Tandis que ces statues du château de Vaux-le-Vicomte placées en plein air sont exposées aux éléments extérieurs, aux saisons et autres ravages du temps, ainsi que soumises à l’impact humain, les voir à travers la lentille de la caméra les transforme en témoins de chair plutôt que de pierre.

Les stigmates du temps, les altérations subtiles des matériaux me donnent maintes raisons d’explorer le dialogue silencieux qu’elles entretiennent entre elles, dès lors considérées comme des éléments vivants, et laissant libre cours à l’imagination : « Lors de ma première rencontre, lorsque j’entrais posément dans ces somptueux jardins de Le Nôtre, entouré de la magique lumière du crépuscule, je pressentis les fragments d’un dialogue venant de la direction d’Apollon et Rhéa, ou était-ce Nessos parlant à Dejanire…ou juste le vent ?
» Que nous transmettent ces statues?

Dans cet espace entre la vie et la mort, jalon de continuité entre les deux, les statues muettes au fil des siècles deviennent maintenant un sujet de transition ; elles symbolisent les bornes du temps sur la voie de l’éternité. Jörg Bräuer

Serie of color photographs © jörg bräuer
Château de Vaux-le-Vicomte, France
2014 – 2015
Edition 8 + 2 AP
Size 120 x 90 cm
Size 60 x 45 cm
Archival pigment prints